How to use translations editor properly?
It's really simple to use a text editor but knowing small tips will really help to improves the outcome!
Yes, it's Butterfly Effect, in short small things can have non-linear impact on a complex system 😅
Let's talk about how to do text translations properly in UFE app!
Before we get into the topic, let me tell you there are 2 ways to set
translations.
Here is a good read about 2 types of settings in the app and what are their use-cases.
Why 2 settings? Widget & Global settings?
Global Translations
If all your funnels need the same widget titles, then set translations in Global Settings > Translations

Widget Specific Translations
And if all of your widgets need different titles, you can set it on the Translations tab directly inside Edit Funnel

How to use Translations effectively? 👑
- Always use personalized widget titles instead of default/copy-paste titles.

Select the textbefore changing the text styles like bold, italics, underline, color and font sizes.- Always use a little
contract colorsandfont sizesto highlight things in titles. - Recommended to
use emojisto attract eyes!



Hope you've got some value from this article. Let us know your feedback 🙂 We are excited to hear your thoughts.
|| No worries! Message us by clicking the chat icon 💬 inside the app
|| Or Just email our team at support@helixo.co ✌️
Updated on: 04/04/2026
Thank you!
